WordPress weboldal többnyelvűsítése / lefordítása TranslatePress bővítménnyel
Van már weboldalad, vagy még csak most tervezed?
Szeretnéd, ha több nyelven „beszélne”?
A megoldás: le kell fordítani a weboldalt egy másik nyelvre!
Oké mindjárt gondoltam…, de hogyan?
Többféle lehetőség is kínálkozik egy weboldal többnyelvűsítésére vagy lefordítására.
Ebben a cikkben a TranslatePress bővítmény használatával mutatom meg, hogyan legyen többnyelvű a weboldalad.
Miért használj TranslatePress bővítmény ahhoz, hogy lefordítsd a WordPress weboldalad más nyelvre?
A WordPress legjobb része, hogy szinte bármilyen nyelven használható. A legtöbb WordPress téma (sablon – azaz a weboldal ruhája) és bővítmény (a kiegészítő elemek) szintén használható és bármilyen nyelvre lefordítható.
Ha többnyelvű célközönséggel kommunikálsz, akkor hasznos lehet számodra, ha a weboldal tartalmának lefordítása.
Használhatod erre a célra például a Google Fordítót, és bár folyamatosan javítják és fejlesztik, de az ilyen jellegű fordítás sok esetben pontatlan és félrevezető lehet.
Használhatsz erre a célra többnyelvű WordPress beépülő modult is pl: WPML, ebben az esetben folyamatosan több bejegyzést kell létrehozni (pl: új oldal esetén ahány nyelv annyi aloldal), majd oda-vissza kell váltani a különböző nyelvek között.
Használhatsz erre a célra egy külön WordPress-t is nyelvenként – ez esetben minden nyelvi oldalnak saját WordPress oldala van, ennek a megoldásnak több hátránya is van pl.:
- több WordPress –> több idő a karbantartásra, naprakészen tartásra,
- mindennek a többszörözése pl: sablon telepítés, beállítások, tartalom felvétel adott nyelven stb.
Jó választás lehet a fordítási megoldásra a TranslatePress beépülő modul használata. Ez a bővítmény egy élő szerkesztő segítségével lefordítja a weboldal tartalmát és nem kell új és új bejegyzést létrehozni ugyanahhoz a tartalomhoz.
Az élő szerkesztőben könnyedén tudsz váltogatni a nyelvek között. A TranslatePress segítségével a weboldalon található témákat és bővítményeket is lefordíthatod.
Gyakorlati alkalmazása során egy hátrányt tapasztaltam a TranslatePress-el, hogy ha lefordítasz egy tartalmat, és pl: a magyar oldalon 4 elemű felsorolást tartalmaz, de ezt a nyelvi oldalon összevonod és pl: 3 elemet sorolsz fel, akkor a 4. elemre megjelenik az eredeti nyelvi tartalom.
Konklúzió: ha egy szöveg bizonyos (azért így írom, mert tényleg csak egyes szöveges elemeknél van ez így) struktúrális felépítésén szeretnél változtatni a fordítás során, vagy a különböző nyelvek más-más oldal struktúrát kapnak, akkor másik megoldásra lesz szükséged.
Ezekután nézzük meg, hogyan tudod egyszerűen lefordítani a WordPress weboldal tartalmát a TranslatePress segítségével.
1. lépés: Telepítsd a TranslatePress bővítményt a WordPress oldaladra.
2. lépés: A weboldal tartalmának lefordítása
3. lépés: Nyelvváltó hozzáadása a weboldalhoz
Opcionális lépés: Automatikus fordítás Google Fordítóval
1. lépés: Telepítsd a TranslatePress bővítményt a WordPress oldaladra
Az első lépés, amit tenned kell, hogy feltelepíted és aktiválod a TranslatePress bővítményt.
Aktiválás után menj a WordPress adminisztrációs panelben található Beállítások –> TranslatePress menüpontra, a konfigurációs beállítások elvégzéséhez.
Válts az „Általános” fülre.
Ezután válaszd ki a honlapod alapértelmezett nyelvét „Alapértelmezett nyelv” opció melletti legördülő menüből.
Itt azt a nyelvet látod, amelyen a WordPresst jelenleg használod, ami már le van töltve.
Ezután válaszd ki azt a nyelvet, amelyre le szeretnéd fordítani a weboldalt. Ezt úgy tudod megtenni, hogy lépj a „Minden nyelv” részre és válaszd ki a nyelvet, amelyre le szeretnéd fordítani az oldalt a „Nyelv” opció alatti legördülő menüből, majd kattints a „Hozzáadás” gombra.
Ezután görgess le az „Native language name” – Anyanyelv neve beállításhoz az oldalon. Itt be tudod állítani, hogy a saját nyelveden, vagy pl: angolul szeretnéd megjeleníteni, ennek megfelelőn válaszd, hogy „Yes” – igen vagy „No” – nem.
A következő lehetőségnél „Use a subdirectory for the default language” azt tudod beállítani, hogy alkönyvtárként szeretnéd az alapértelmezett nyelvet megjeleníteni az URL-ben pl: https://honlapneve.hu/hu/.
Érdemes meghagyni az alapértelmezett beállítást, mert jobb a keresőoptimalizáláshoz.
„Force language in custom links” (nyelv kényszerítése egyéni hivatkozásokban), maradjon ez is „Yes” állapotban.
Végül megtalálod a megjelenítésre vonatkozó lehetőségeket. A TranslatePress három választási lehetőséget kínál.
Használhatsz rövidkódot (shortcode), hozzáadhatsz váltót a főmenühöz , vagy megjelenítheted egy lebegő menüben. A cikk későbbi részében lesz róla szó, hogyan tudod hozzáadni a nyelvváltót a honlaphoz.
Mielőtt tovább lépsz, kattints a „Save changes” gombra a beállítások mentéséhez.
2. lépés: A weboldal tartalmának lefordítása
A weboldal lefordításához kattints a „Translate Site” – Webhely fordítása fülre itt a bővítményben.
Ezzel megnyitod az élő fordításszerkesztőt egy új böngészőfülön.
Ezután egészen egyszerűen kattints a kék ceruzára hasonlító ikonra, amely a weboldalon található bármely szöveg mellett megtalálható, amelyet le szeretnél fordítani.
Ezt követően a TranslatePress automatikusan betölti a kiválasztott szöveget a fordításszerkesztő bal oldali oszlopába.
Miután a szöveg betöltődött az oszlopba, egyszerűen add hozzá a kívánt fordítást a „To English” felirat alatti mezőbe, majd felül kattints a „Save” – mentés gombra a módosítások tárolásához.
Ilyen egyszerűen lefordíthatod a weboldalad bármely oldalán található tartalmat, beleértve a menüpontokat, gombok szövegét, oldalsávban lévő tartalmat, widgeteket, meta szövegeket stb.
Az oldalon található szövegeket kiválaszthatod a legördülő listából is, ezzel ugyanazt éred el, mintha a ceruza ikonra kattintottál volna rá.
A bővítmény előnye, hogy csak egyszer kell lefordítani egy adott karakterláncot. Miután ismétlődik egy adott karakterlánc a weboldalon máshol is, ez esetben a bővítmény automatikusan lefordítja azt máshol is a weboldalon belül.
3. lépés: Nyelvváltó hozzáadása a weboldalhoz
Miután végeztél a tartalom lefordításával nyelvváltót kell hozzáadni a weboldalhoz.
A nyelvváltóra segítségével a honlapodra érkező látogatók ki tudják választani a nekik érthető nyelvet. A nyelvváltónál megjelenítheted az adott nyelv zászlóját, kiírhatod az adott nyelv nevét, vagy mindkét lehetőséget egyben.
A nyelvváltó megjeleníthető rövid kóddal, menüelemként, vagy lebegő elemként.
Nyelvváltó hozzáadása rövid kóddal
Ha rövid kódot szeretnél használni, lépj a Beállítások –> TranslatePress oldalra az adminisztrációs panelen belül.
A Beállítások oldalon görgess le az Általános lapon, majd másold ki a [language-switcher] rövid kódot a „Language Switcher” – Nyelvváltó szakaszban.
Most illeszd be ezt a rövid kódot bármely oldalra, bejegyzésbe vagy oldalsáv widgetre, ahol szeretnéd megjeleníteni a nyelvváltót.
Nyelvváltó hozzáadása a menühöz
Ha nyelvváltót szeretnél megjeleníteni a menüben, akkor menj a Megjelenés –> Menük oldalra az adminisztrációs felületen belül.
(Megjegyzés: Ha a sablon a weboldaladon blokk alapú témát használ teljes weboldalszerkesztővel, akkor ez a módszer nem fog működni.)
A képernyő bal sarkában található „Language Switcher” fülre kattints, majd lenyitás után válaszd ki a nyelvváltóban megjeleníteni kívánt nyelv(ek)et. Ezután kattints a „Hozzáadás a menühöz” a gombra. És végül ne felejts el rákattintani a „Menü mentés” gombra a változások elmentéséhez és a menüben való megjelenítéshez.
Ezután, ha mindent jól csináltál megjelenik a menüben a nyelvi váltó.
Lebegő nyelvváltó hozzáadása
Lebegő nyelvváltó hozzáadásához lépj a Beállítások –> TranslatePress oldalra az adminisztrációs panelen keresztül.
Görgess le a „Language Switcher” részhez a „General” – általános fülön.
Tegyél egy pipát a „Floating language selection” – lebegő nyelvválasztás – előtti jelölőnégyzetbe.
Módosíthatod:
- a nyelvváltó megjelenítési módját – zászlóval, névvel, zászlóval és rövid / hosszú névvel jelenjen meg
- a nyelvváltó háttérszínét – sötét vagy világos (dark / light)
- a nyelvváltó pozícióját: bottom right, bottom left, top right, top left.
Ha ezekkel a beállításokkal megvagy, ismét jusson eszedbe a változásokat elmenteni a „Save changes” gombra kattintva.
Automatikus fordítás Google Fordítóval
Ha valami oknál fogva mégsem szeretné bajlódni a fordítással, megmutatom hogyan tudod beállítani a google fordító lehetőséget.
Lépj a Beállítások –> TranslatePress menüpontra az adminisztrációs felületen. Itt keresd meg az „Automatic Translation” – automatikus fordítás fület.
Ha a Google fordítót szeretnéd-e használni a weboldalad lefordításához, válaszd ki az „Enable Automatic Translation” szöveg melletti legördülő listából a „Yes” – igen lehetőséget. Ebben az esetben meg kell adnod a Google fordító API kulcsát. A lehetőség alatt találsz egy linket, amelyen megmutatják hogyan tudod beszerezni a szükséges API kulcsot.
Remélem hasznos volt számodra a cikk és ezután könnyedén készítesz magadnak többnyelvű weboldalt.
Ha segítségre lenne szükséged:
- ebben a témában, vagy más honlapos témában,
- új weboldalt szeretnél, vagy
- meglévőt szeretnél átalakítani,
- weboldalad karbantartását szeretnéd kiszervezni,
keress bátran bizalommal info@cserhajni.hu, szívesen segítek!
Posted on: 2024-04-09, by : Cser Hajni